Подписывайтесь на наш канал "История кино", перепосты в соцсетях тоже приветствуются! Напористый английский язык завоевывает в России не только названия магазинов, коммерческих фирм, баров и дискотек, но и фильмов. В 1990-х годах многие отечественные режиссеры стали давать своим картинам броские названия- англицизмы: "Америкэн бой", "Рабэ вумен", "Хэппи энд", "Шоу-бой", "Блэк энд уайт" и т.п. Такого рода названия - своего рода пароль, приглашение зрителей, знакомых с английским языком хотя бы в объеме нескольких классов средней школы, в свою "тусовку"...
Привет! Сегодня ты преисполнишься в своем сознании и освоишь такие вещи, которые, кроме Нестора, вряд ли кто бы тебе помог освоить. Сегодняшняя статейка касается такого слова как "help". Чистокровные, породистые американцы могут просить помощи совершенно разными способами. И сегодня ты об этом узнаешь. Итак, поехали! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу...