дословный перевод (Sub Urban “UH OH!” Official Lyrics & Meaning _ Verified)
Как дословный перевод помогает понять грамматику языка
В школе и на различных курсах преподаватели часто запрещают делать дословный перевод и просят переводить литературным языком, так, чтобы это звучало правильно по-русски. В большинстве случаев они правы, так как литературный перевод помогает понимать смысл всего предложения, а не каждого его слова по отдельности. Однако иногда дословный перевод также может быть полезен. Да, такой перевод может быть кривым, но он позволяет лучше понять смысл той или иной грамматической конструкции. Рассмотрим это на примере английского языка...
Это я рассказываю друганам помладше, что раньше "оверсайз" назывался шмотками на вырост
Фото с просторов интернета Иногда и вправду чувствую себя стариком, и дело тут не в возрасте, а в том, что не понимаю всех молодёжных словечек. Ну ладно, шучу, не чувствую я себя стариком, но словечки некоторые реально не понимаю, приходится лезть в интернет и уточнять, что же означает это слово. Из недавнего, я наконец-то узнал, что означает “LOL” (лол). И нет, это не обзывательство из трех букв, на которое оно похоже. LOL означает - смешно. А я столько раз думал, что это оскорбление, а тут вот оно что оказывается...