3 месяца назад
Почему в английском есть дифтонги, а в русском — нет?
Слово «дифтонг» звучит как диагноз, но на самом деле — это всего лишь два гласных, которые сливаются в один слог. Пример? Слово "time": сначала произносится звук [a], потом — [ɪ]. Вместе они образуют один гласный комплекс — [aɪ]. А теперь главное: в русском языке дифтонгов нет. То есть вообще. Хотите изучать английский ежедневно? Подписывайтесь на наши Telegram-каналы: 🔹 English Texts – тексты с разбором сложных слов 🔹 English Cards – увлекательные подборки слов в виде карточек на английском 🔹Listen&Learn English – подкасты на английском до 3х минут  Дело в фонетике и развитии языков...
4 года назад
Дифтонги в английском языке. Произношение и транскрипция. Самый полный гайд.
В английском языке 8 дифтонгов. Три оканчивающихся на звук [ɪ]: /eɪ/ как в слове "bay", /aɪ/ как в "buy" и /ɔɪ/ как в "boy". Два, оканчиваются на [ʊ]: /oʊ/ как в слове "know" в американском английском или /əʊ/, который соответствует ему в британском, и /aʊ/ как в слове "now". А также три дифтонга, которые оканчиваются на звук "шва", которые встречаются только в стандартном британском произношении Received Pronunciation и других r-less акцентах: /ɪə/ как в слове "peer", /eə/ как в "pair" и /ʊə/ как в "poor"...