Поменяй значение кнопок при помощи Button Mapper
Путаюсь в значениях Button и Bottom
Привет, пару дней назад я уже рассказывала, что есть слова, которые путаю между собой. Каждый раз пытаюсь запомнить, но потом все равно встречаю в тексте и не могу вспомнить правильное значение. Прошлая заметка была посвящена паре sigh и sight. Новая пара «коварных слов»: Bottom – дно, низ | Button – пуговица, кнопка Примеры использования: 1. The sea bottom is also sandy and very suitable for bathing and swimming. Морское дно также песчаное и очень подходит для купания и плавания. 2. So it was much safer for me to land at the bottom...
To be as bright as a button!
My grandmother is 80, but she is as bright as a button.
Объяснение значения:
Выражение "as bright as a button" - это популярная английская идиома.
1. Значение: Оно описывает человека (часто пожилого или ребенка), который очень сообразителен, быстр на ум, энергичен и полон жизни...