Поменяй значение кнопок при помощи Button Mapper
Батониться – что означает этот новый глагол?
Мне приходилось в живом общении слышать выражение «день-батон» – о чем это и откуда это? «День-батон», несомненно, возникло от глагола батониться, а может быть, от слова батон, которым называют человека. Батон – это человек, который проводит время в приятном ничегонеделании. Дома на диване валяется, в книжке залипает, сериалы смотрит, листает ленту в соцсетях или другим подобным образом расслабляется. Батониться, соответственно, валяться и ничего полезного, важного не делать, отдыхать пассивно. День-батон, надо понимать, – это день, посвященный ничегонеделанию...
Путаюсь в значениях Button и Bottom
Привет, пару дней назад я уже рассказывала, что есть слова, которые путаю между собой. Каждый раз пытаюсь запомнить, но потом все равно встречаю в тексте и не могу вспомнить правильное значение. Прошлая заметка была посвящена паре sigh и sight. Новая пара «коварных слов»: Bottom – дно, низ | Button – пуговица, кнопка Примеры использования: 1. The sea bottom is also sandy and very suitable for bathing and swimming. Морское дно также песчаное и очень подходит для купания и плавания. 2. So it was much safer for me to land at the bottom...