87,4K подписчиков
Если взять, допустим, слово "автомобиль", то оно легко раскладывается на составные части. И обе получившиеся части совершенно прозрачны. "Авто" - это значит "сам". Мобиль - "движущийся". Самобеглая коляска, в общем. Но если мы попробуем по такому же принципу разложить на составные части слово "автобус", то у нас получится какая-то ерунда. С "авто" все понятно, но "бус" ни с латинского, ни с греческого никак не переводится. Между тем что-то это словечко должно означать. Ведь оно используется еще и в названии другого вида общественного транспорта - троллейбус...
2 года назад
1K подписчиков
Как бы вы сказали "я езжу на работу на автобусе" или "я езжу на работу на машине" на английском? Запомните свои варианты перевода и ищите правильные ответы в этой статье. Spoiler: на самом деле всё легко и просто (как всегда). Начнём с самого лёгкого - глагол go на русский может переводиться не только как ходить. Глагол go в принципе обозначает перемещение куда-либо и может переводиться как ехать, лететь, плыть. Всё зависит от того, какой транспорт вы используете для перемещения. Я езжу на работу...
4 месяца назад