Мы привыкли, что русский язык имеет литературную форму, с которой встречаемся в СМИ, кино и на радио. Однако на самом деле наш язык гораздо богаче и разнообразнее, ведь существует множество говоров, в каждом из которых встречается уникальная лексика. Она отражает своеобразие природных условий, особенности хозяйственной жизни и быта населения той местности, где распространён говор. Например, в южных наречиях говорят не свекла, а «бурАк». Хочу предложить вам небольшую игру: ниже будут переведены 8 диалектных слов и выражений...
Диалекты (то есть говоры народов различных уездов, сёл, деревень) - разновидность национального языка. Каждый диалект ограничен своей территорией и не является общепринятым (как литературный язык). Носителями диалектов являются местные жители. Не стоит путать диалекты с просторечием, потому что просторечие - это ненормированная ( то есть недопустимая форма языка). Просторечие не имеет отношения к литературному языку. Слово "диалект" пришло к нам из греческого языка. Дословный перевод: "говорить", "изъясняться"...