Одна из версий "народной этимологии" настаивает на том, что "соловей" происходит от слова "соло". Сочтем это надуманным и несерьезным. Но для поклонников версии, как говорили на советском Гостелерадио, прозвучит музыкальный номер: романс "Соловей" на стихи Антона Антоновича Дельвига, музыка Александра Александровича Альябьева, в исполнении Ольги Пудовой. Продолжим. Другая "альтернативная" версия утверждает, что слово произошло от древнескандинавского женского имени Сольвейг. Возможны два варианта перевода имени Solveig: "домоуправительница" или "солнечная сила"...
С солью переборщила – борщ пересолила. Русский – невероятный язык! Обозначить совершенно разные вещи и выразить противоположные эмоции можно одними и теми же словами. Чего только стоят лексические обороты, которые могут сбить с толку любого иностранца...