195 читали · 8 месяцев назад
О происхождении слова пост в религиозном и в нерелигиозном значениях
Сегодня у православных христиан начинается Великий пост, об этом сейчас много пишут. На одном религиозном сайте девушка спрашивает: «Как расшифровывается ПОСТ?». То есть она воспринимает это слово как аббревиатуру, примерно такую же, как ГОСТ, что меня, конечно, позабавило. Мне же стало интересно, откуда происходит само слово пост именно в таком, религиозном смысле – «воздержание от пищи» и как оно связано со словом пост у военных – «место, здание или сооружение, за которым или с которого ведется наблюдение», а также со словом пост – «должность»...
ПОСТ
Восприятие поста, как воздержания от приёма пищи, сводится к французскому слову poste, застава: как будто тот кто соблюдает пост уподоблен тому кто стоит на посту, иначе несёт службу на заставе, пропуская одних и не допуская других.  Несмотря на лексическое тождество обозначающих пост и poste, имеет место и время семантическое разотождествление. То есть, если слова восходят к одному корню, то их значения развивались независимо до тех пор, пока не разошлись в разные стороны окончательно. Однако нет...