В словаре Владимира Даля можно наткнуться на смешные и точные определения того, что нас окружает. Я люблю изучать этот своеобразный памятник истории русского языка. В очередной раз делюсь забавными находками с вами, надеюсь, они понравятся и вам! Пишите в комментариях, какие слова очаровали вас больше всех. 1 Атька Атька – очень милое слово из детского лексикона. В принципе, может обозначать кого угодно: собачку, дядьку, девочку. Но исходный смысл – папа. Работает звукоподражание: бая-батенька-батька-атька...
Эпизод первый.... Сидим как-то с сыном, еще периода "маленькие детки – маленькие бедки", читаем, каждый своё. Мы такие ретрограды, что и сейчас читаем книги бумажные (написала и подумала – недалек тот день, когда кто-то будет рассказывать и показывать что такое "книга"). Заходит в комнату муж и спрашивает: "А где этот кабысдох?". Отвечаю: "Не знаю, зашхерился куда-то. Закрой, пожалуйста, фрамугу, что-то зябко". Включается сын, с глазами по 5 копеек: "Родители! Вы на каком языке разговариваете?!" Кабысдохом называли слабое, больное, или очень старое животное, чаще всего лошадь или собаку...