С этим коронавирусом очень востребованным стало слово «онлайн». Или он-лайн? А может, вообще нужно писать его английскими буквами: online или on-line? И с другим словом рядом как его писать: раздельно, слитно или через дефис? Иноязычные вкрапления (то, что нерусскими буквами пишется в русском тексте) приемлемы, когда иностранные слова обозначают какие-то понятия, для которых русских аналогов пока не придумали. Причем слова эти редкие, такие, которые употребляются в исключительных случаях, их и заимствованиями нельзя считать...
Мир становится цифровым, общая грамотность в технологиях постепенно подтягивается. И вот слова "офлайн" и "онлайн", до этого принадлежавшие вотчине IT-специалистов и опытных пользователей, стали использоваться не просто очень часто, а даже там, где мы и представить себе не могли лет пять-семь назад. Вот мы уже и друг другу стали говорить: "Буду в онлайне, тогда и поговорим". Или, когда собеседник прервал связь (и не обязательно в Интернете), мы выносим ему вердикт: "Теперь он в офлайне". По задачам книг и статей — ОБРАЩАЙТЕСЬ...