5308 читали · 7 лет назад
Как правильно закончить письмо на английском?
В написании письма есть свои правила хорошего тона, которые нужно соблюдать, чтобы не показаться ханжой для иностранца. И помните, что писать письмо другу – не то же самое, что деловому партнеру по бизнесу. Формальное письмо Чтобы не казаться слишком навязчивым, в конце письма стоит использовать простые подписи, без личных пожеланий. Обычно это реквизиты автора, контактная информация или название фирмы, от лица которой вы пишите, и ненавязчивый призыв к какому-то действию. I await your response – Я ожидаю вашего ответа...
“Sincerely” или “Best regards”? Что писать в конце письма и почему это важно
Если ты хоть раз писал деловое письмо на английском, то наверняка сталкивался с дилеммой: чем его закончить? Написать “Sincerely”? А может, “Kind regards”? Или можно ограничиться коротким “Cheers”? Разбираемся, как выбрать нужную фразу в конце письма, чтобы звучать профессионально, уместно — и не отпугнуть собеседника. Заключительная фраза в письме (email sign-off) — это не просто формальность. Это как рукопожатие в конце разговора: помогает сохранить нужный тон, дистанцию и впечатление. Неправильно выбранное слово может выглядеть слишком сухо, фамильярно или просто неуместно...