Это зависит от контекста. Разберем на примерах:
✔ Спасибо, что послушали мой доклад! В заключение хочу рассказать о планах на следующий год. — Здесь «в заключение» = «напоследок» или «в конце». Это наречие, пишется с гласной «е» на конце. Проверить себя можно вопросом КОГДА?
✔ В заключение приема врач выписал больному справку. — Это производный предлог. Видите, после него идет существительное «приема» в родительном падеже? В таких случаях как правило пишем «е» на конце: в заключение встречи, в заключение разговора, в заключение сеанса...
И тем не менее. Спасибо, это первое, что хочу сказать. Меня поддержали многие, многие искренне. Многие просто молча подходили и молча обнимали, как будто сговорились. Некоторым я вообще не рассказала. Я стараюсь держаться. Почти с первой минуты. Всё это сложно, но если посыплюсь я, то никому не станет легче. Папа ушел при мне, я закрыла ему глаза. Так получилось, что в комнате в тот момент были только он и я. Это уже не изменишь, это факт. Я не могу сравнивать ни с чьим другим своё горе. Каждый проходит свои пороги и каждый с новой ступенькой растет или сгибается дальше, больше...