1 год назад
Лоб и лодка. Суть и судьба
На днях, помнится, обещал про лоб и лодку написать. Но судьба ещё и про суть подкинула заявку. Принимаю и начинаю измышления на заданную тему. Слава Богу, она неисчерпаема по материалу, хотя яму народного безразличия не заровнять и всей материей Вселенной. Будем, однако, делать что возможно, вода камень точит. Она нам, кстати, опять понадобится, как в бывшей народной песне нашего кинематографа пелось, без неё «и ни туды, и ни сюды.» Лоб и лодка — слова непохожие, хоть и родственные по первой паре букв...
1395 читали · 1 год назад
На каком этапе в английский попадали корни слов русского языка?
Как в английский язык попал русский корень –сад-?. На его основе образовано с десяток-другой русских и древнерусских слов: досада, саднить (о ране), досадить, досадный, надсадный, ссадина, саднить (болеть). Иногда говорят «сердце саднит», то есть, «тоска одолевает». Интересно, что ни в одном другом языке, кроме английского этот корень не прижился. Если я ошибаюсь, то было бы интересно узнать, где еще. Вот в английском, слова образованные от корня -сад: Sad [sæd] – печальный, тоскливый; ужасный; грустный, унылый, опечаленный, Sadness ['sædnɪs] – тоска, печаль, жалость...