«Chips» и «Crisps»: как не запутаться в картошке за границей? 🍟
Все мы учили английский в школе или университете. Казалось бы, что сложного в слове «chips»? Это же чипсы! Хрустящие, тонкие, из пакетика. Ан нет. Как только вы перелетаете через океан или даже просто включаете британский сериал, выясняется, что ваш словарь трещит по швам. Давайте честно: многие из нас попадали в неловкую ситуацию в заграничных кафе. Вы заказываете «chips», думая о хрустящей закуске, а вам приносят огромную порцию горячего жареного картофеля. Или наоборот — просите «French fries», а официант смотрит на вас с недоумением...