Черт его знает как назвать видео 9ти секундное... / Mcdonald prank
Черт его знает, как это перевести одним словом
Ну правда. Я не знаю. Смысл понятен - под словом «graydar» обычно понимают шутливую способность находить симпатичных пожилых людей для романтических /сексуальном контексте. Но как перевести? Этимологически все просто - слово образовано по аналогии с «gaydar» (gay + radar) — мифической способности определять гомосексуальность без явных признаков. В «graydar» компонент «gray» (серый, седой) отсылает к: · седине как маркеру возраста, · пожилому возрасту в целом. Так что, graydar = gray + radar — «радар на серость/старость». Конкретные значения в речи: 1. Определение возраста — когда вы вдруг осознаёте,...