История некоторых слов удивляет необычными поворотами, яркий пример тому – современное слово «браво!», которое как заимствование из итальянского («bravo!») попало во многие языки, в том числе и в русский. Впрочем, история языка – это всегда задача со многими неизвестными, с элементами детектива и приключенческого романа. В современном итальянском языке «bravo» - прилагательное, которое не всегда легко перевести однозначно на русский язык. В словарях мы найдём «знающий, отличный, порядочный, прекрасный, опытный, искусный, умелый, хороший, честный, славный, смелый» и прочее...
Слово “браво” пришло в русский язык из итальянского в 1774 году, но расцвет его приходится на XIX век, поскольку театр в те времена был одним из основных публичных развлечений, а слово “браво” первоначально употреблялось именно в театральной сфере - как возглас похвалы артистам; за пределы зрительного зала оно вышло позже. Итальянское bravo - это прилагательное, оно также связано с одобрением, похвалой способностей: выкрик “Bravo!” можно примерно перевести как «Молодец!». Происхождение этого слова...