3 минуты
101,9K прочтений · 1 год назад
Как один пассажир хотел уйти из семьи, да не ушел
Один мужчина сел в такси и поехал к любимой женщине. По пути он хотел заскочить в цветочный магазин. И в ювелирный. Любимая женщина любила алые розы и желтое золото. Он мог себе позволить и такси, и цветы, и серьги, - бизнес шел хорошо. И жадностью этот мужчина не страдал. А на такси ехал, потому что глотнул искрометного напитка на празднике в честь очередной крупной сделки. Таксист нервный попался, погруженный в тяжелые думы, худой очень и бледный, как смерть. И телефон звонил у таксиста непрерывно...
2 минуты
58 прочтений · 1 год назад
6 полезных английских идиом с цветами
Одни из первых слов, которые изучаются в английском (даже детьми) - это названия цветов: white, black, blue, green, red... По мере овладения языком эти знакомые слова встречаются в более сложном контексте, например в идиоматических выражениях. В этой статье мы разберём 6 английских идиом со всем известными цветами. Разберём их буквальный и смысловой перевод, значение и примеры. 1️⃣ As white as a sheet/ghost [æz waɪt æz ə ʃit/goʊst] Дословно: белый как простынь/привидение. used for describing somebody who has a pale face because of shock, fear or illness...