Рублю повезло в том смысле, что валюты с таким названием есть в нескольких странах. Сейчас их осталось три - Россия, Беларусь и Приднестровье, а ранее был еще и Таджикистан. Вот Украина пошла своим путем у нее гривна вместо украинского рубля. Например, лей встречается в трех государствах - Молдова, Румыния и Болгария, но в последней называется лев. Манат в двух - Туркмения и Азербайджан. Шиллингу повезло чуть больше рубля - он в ходу в Танзании, Кении, Уганде и Сомали. Я не застал старый белорусский рубль с гербом "Погоня" со всякими зверушками, только в музеях такой видел...
Пожалуй, сегодня это главный орфографический хайп — как писать грамотно, чтобы и русский язык не обидеть, и братьев-славян не огорчить. Ситуация такова, что выбор делать все-таки придется. Итак, если мы говорим о правилах русского языка, то вариант только один: БелОруССия, белОруССкий, белОрусы. Соединительная гласная «о» и двойная «с». А дальше начинается абсолютно новое и еще не до конца прижившееся явление: эдакое орфографическое единение, желание выразить сопереживание и эмпатию. Отсюда и рождаются формы «БелАруСь» и «белАруСы», принятые в белорусском языке...