sfd
Советская Болонья
Осенью советские модницы старались одеться в болонью. Болоньей называли плащ из водонепроницаемой синтетической ткани. Сама ткань и плащ назывались одинаково и были обязаны своим именем городу Болонья, откуда были родом. В Италии эту одежду носили представители рабочего класса в то время, как у нас они отражали достаток и "процветание" владельца. Итальянские плащи стоили очень дорого, да и найти их было проблематично, потому они носились только узким кругом. Кроме...
Болоньевые плащи и костюмы – легенды стиля. Вы знали, что на самом деле они не связаны с Болоньей?
Для начала: а как правильно – болоньевый или болоневый? (в интернете второй вариант популярнее). Справочник русского языка Грамота.ру категоричен: «Правильно только болоньевый». «Викисловарь» на основе данных из «Словаря новых слов русского языка» советует такой же вариант. Александр Семенов, доктор педагогических наук и автор учебников по теории литературы, объясняет: «Ткань получила название по названию города – Болоньи. Поэтому правильное написание производного прилагательного – болоньевый. Хотя вариант болониевый не считается ошибочным»...