sfd
Такой забавный польский язык
Я уже писала о чешском (здесь) и сербском языках, которые забавляют своими словами. Наблюдения за родственными языками позволяет увидеть, как они пошли в разные стороны, и еще немного повеселиться. Сегодня посмотрим, что там забавного в польском языке. Он вообще немножко смешной из-за своего шелестяще-шипящего произношения. Так и кажется, что все там немного шепелявят или дразнятся. Многие слова понятны и без всякого перевода: собака – Pies, сумка – Torba, улыбка – Uśmiech, запах – Woń. Нередко...
Польские слова похожие на русские, но имеющие другое значение
Несмотря на то, что существует много славянских языков, их носители могут частично понимать друг друга без переводчика. Взять, например, польский. Русскому человеку несложно будет догадаться о значении таких слов как woda (звучит "вóда"), noga ("нóга"), dom ("дом"). Но нужно быть осторожным, потому что далеко не все польские слова, звучащие почти как по-русски, имеют тот же смысл и означают то же самое. Чтобы лучше понять, о чём идет речь, представим, что мы отправились в путешествие в Польшу. Например, в старинный город Краков...