Британский английский, американский английский и другие виды английского языка
Британский и американский английский. Какой вариант языка лучше?
Ни для кого не секрет, что английский язык существует в различных формах и в определенной степени меняется в зависимости от региона, где на нем говорят. Некоторые из вас, наверное, знают о том, что британцы очень часто «подшучивают» над американцами и даже слегка презирают, поскольку те, как считается, упрощают английский язык и делают его удобным для себя. Данное «упрощение» проявляется в произношении слов и в разных грамматических структурах. А американцы, в свою очередь, считают британцев снобами и смеются уже над их произношением, которое считают чересчур «royal and official»...
Британский и американский английский — не одно и то же. Узнай, на каком говоришь ты! (тест)
Представь, вы с другом британцем — назовём его Том — приехали в Нью-Йорк на каникулы. Как-то вы решили перекусить и зашли в дайнер, где Том заказал картофель фри, однако официант принёс ему тарелку с чипсами. 🍟 «Но я ведь заказывал фри», — возмущается Том. Ты смотришь на чипсы, на сердитого Тома, на раздосадованного официанта, и тут понимаешь, в чём дело. Том заказал chips, так в Англии называют картофель фри. Но в США chips — это чипсы, а фри — это french fries. А чипсы для британца — это crisps...