"Одного" Татьяна Куртукова (сл, муз. Пётр Андреев)
Как правильно должно быть в загранпаспорте: Артем или Артём, Алёна или Алена, Петр или Пётр, Любой вариант может быть верным, но при
определенных условиях. В каком случае при написании буквы Ё или Е, ваш загранник будет недействительным и вас не выпустят за границу, если попадется дотошный пограничник, который может признать ваш документ недействительным. На тему "бракованных" паспортов я уже неоднократно делал обзоры. Самая сильная волна поднялась, после того, как стало известно о сбое, в результате которого, в части заграничных паспортов (5-ти летних) был неправильный шрифт в машиночитаемой зоне Всеми известная Ирина Волк,...
Транслитерация имени и фамилии для загранпаспорта - Онлайн
Ссылка на сервис транслитерации: https://soft-arhiv.com/load/pasport_translit Какая транслитерация используется в загранпаспорте? Имя и фамилия в загранпаспорте автоматически транслитерируются — русские буквы заменяются латинскими. Текущие правила транслитерации соответствуют нормам ИКАО — Международной организации гражданской авиации. Россия перешла на этот стандарт в 2014 году.
На что влияет написание ФИО в загранпаспорте? Если после получения документа вы обнаружили, что в нем неправильно...