«Аминь» – одна из частотных лексем в речи православных. Но оказывается, его используют в молитвах и иудеи с мусульманами. Чтобы понять, почему ему нашлось место в авраамических религиях, обратимся к истории и семантике. Да будет так! Историк-богослов Юрий Рубан поясняет, что еврейское слово, которое на русском означает «воистину» или «да будет так», заимствовано из первой и древнейшей части христианской Библии. Оно в равной степени близко иудеям, мусульманам и христианам. Считается, что восходит оно к семитскому «амн-»...
«Аминь» — это слово встречается во всех религиях и является некой завершающей точкой во всех молитвах. Впервые оно было зафиксировано в текстах Ветхого Завета. «Аминь» и христиане В православии этим словом заканчивают молитвы и трактуют его как «верую» или «да будет так!». Некоторые полагают, что оно является словесной печатью, выражающей готовность людей нести ответственность перед Богом. В писании Иоана Богослова «Аминь» используется как имя Единого Божества. Аминь и мусульмане Мусульмане тоже используют это слово...