Латинские пословицы и крылатые выражения, часть 4. [h] в транскрипциях обозначает гортанный звук [г]; или [гх] - кому более понятнее. О войне, победе: ___Amat victoria curam [а́мат викто́риа ку́рам] - Победа любит старание (заботу). ___Ante victoriam ne canas triumhum [а́нтэ викто́риам нэ ка́нас триу́мhум] - Не кричи о триумфе до победы. (До победы не пой триумф.) ___Argenteis hastis pugnare [аргэ́нтэис hа́стис пугна́рэ] – Сражаться серебряными копьями. - Означает добиваться своего путём подкупа. Поговорку связывают с ответом Пифии, жрицы храма Аполлона в Дельфах, на вопрос царя Македонии Филиппа,...
Наверняка каждый первый рассчитывал на халяву, на то что повезёт в нужный момент – выпадет необходимое число на лототроне, попадётся нужный билет на экзамене, кто-то нужный обгонит всех, не спросят за оплошность, опасность пройдёт стороной, автобус задержится на остановке подольше, ситуация обернётся в желаемое русло, мама не узнает, человек Вас полюбит и так далее и тому подобное. Однако далеко не каждому и не всегда удача поворачивалась требуемой стороной и целовала в маковку. А как же мы злорадствуем...