Русский язык — сложный и многогранный, принимающий и подстраивающий под своих носителей все заимствования и меняющий правила из века в век. Разобраться во всех его тайнах и правилах порой бывает сложно, но, если постараться, — можно удивить своими знаниями всех окружающих. Одна из часто встречающихся проблем — определить род слова. Хотя, казалось бы, что в этом сложного? Кошка — она моя, стул — он мой, окно — оно мое. Однако сложности еще много лет назад вызвало одно и вовсе простое слово — кофе, про которое всех так и тянет сказать «оно мое», ан нет, мужской род...
Для ответа на этот вопрос обратимся к справочникам. Согласно «Словарю трудностей русского произношения» Марии Каленчук и Розалии Касаткиной, нормой произношения слова «алло» считается твердое «ало», «алё» является допустимым. А вот автор «Орфоэпического словаря русского языка» Ирина Резниченко считает, что произношение междометия «алло» равнозначно как в мягком, так и в твердом варианте. Так что, отвечая на телефонный звонок, смело можете говорить «алло» или «алё» — оба варианта будут правильными...