4 года назад
АЛИСА И ПОДВОДНАЯ ФАУНА: «ЛОБСТЕРЫ», ВОН ИЗ РОССИИ!
Сказать по правде, я никогда не был фанатичным противником заимствований иноязычных слов и выражений. Моё отношение к тому или иному неологизму «закордонного» происхождения зависело и зависит, во-первых, от того, действительно ли он обозначает нечто принципиально новое для нас и потому не имевшее ранее в нашем языке названия, и во-вторых, от того, кому и чему мы обязаны распространением сего обозначения (1). Скажем, морские термины вроде «бейдевинд» или «оверштаг», спортивные «пасы», «пенальти» и т...