147 прочтений · 1 год назад
«Закупиться на всю котлету», «сложить все яйца в одну корзину» - что это значит в переводе с языка инвесторов на русский?
В своих публикациях про инвестиции я часто употребляю фразы из разговорной речи инвесторов, рассчитывая на то, что целевая аудитория прекрасно понимает, о чём идёт речь. Всё-таки статьи про инвестиции, в первую очередь, рассчитаны именно на инвесторов. Однако по судя по комментариям, такие материалы читают и не инвесторы — люди, которые только начинают знакомство с миром инвестиций. Думаю, им могут быть непонятны некоторые слова и фразы. Поэтому я решила выпустить серию публикаций, посвящённую разъяснению специфических терминов (назовём это так)...