Обсудим адаптированные английские книги. В адаптированных книгах отсутствуют яркие примеры, сравнения и специфические термины, но основная линия сюжета сохраняется.
Обучение #иностранному #языку — это многогранный процесс: заучивание лексики и #грамматики, практика общения и, конечно же, чтение. Что полезнее: читать оригинальные книги на английском языке или в оригинале? Давайте разбираться. Что такое адаптированная книга на иностранном языке? В английском языке существуют непонятные или чуждые для русского человека #лексические конструкции, а также сложные метафоры, редко встречающиеся или устаревшие слова. Многие из них доступны только профессиональным переводчикам и лингвистам...