Wednesday Bloody Mary Леди Гага танец уэнсдей перевод песни
Почему название фильма в переводе часто расходится с оригиналом?
Первый контакт зрителя и картины происходит посредством названия фильма. Если оно цепляет, вызывает некие ассоциации, зритель будет смотреть кино, кассовые сборы будут расти, а съёмочные команды получат «Оскар». Зритель часто бранит аудиовизуальных переводчиков за непрофессиональную локализацию. Однако люди часто забывают, что дублированный или озвученный фильм на иностранном языке не является и не должен быть точной копией оригинала. Перевод и озвучка, или локализация картины, – это творческий...
Адвокат оценил закон об ограничении снятия наличных в банкоматах
Более двух месяцев назад заработали новые правила выдачи наличных через банкоматы. Данные изменения связаны со вступлением в силу 1 сентября Федерального закона № 41-ФЗ. Управляющий партнер бюро «Перистый и партнеры», которое среди прочего специализируется на юридическом сопровождении бизнеса, Вячеслав Перистый оценил, как показало себя нововведение и какие риски для предпринимателей в ней существуют. Вячеслав Перистый, адвокат: «Согласно пояснительной записке к законопроекту, основной заявленной целью его принятия в соответствующей части является борьба с мошенниками...