Это полночь или полдень? Американцы портят жизнь переводчикам... делают более познавательной работу российских переводчиков не только своими фунтами, дюймами и фаренгейтами, но ещё и отвратительно неочевидными форматами даты и времени (вот здесь немного об этом писала). Чего стоит одна только их привычка ставить в числовой дате месяц впереди дня! Ещё один момент, вызывающий множество споров, – это обозначение времени «12 PM». Что это – полдень или полночь? Может быть и так, и так – зависит от страны (12-часовой формат времени принят не только в США)...
Думаю, большинство из вас разбирается в том, как называть время на английском. Вспомним основные моменты. В большинстве англоязычных стран принята 12-часовая система отсчета времени. Помимо универсального обозначения o'clock существует указания am и pm. Что означает "am" и "pm"? am [eɪ ˈem] (a.m.; AM) - От латинского ante meridiem (до полудня) - это время от полночи до полудня. В русском как правило соответствуют слова «ночи» и «утра» Например: 1 am - час ночи, 8 am - 8 утра. pm [piː ˈem] (p.m.; PM) - От латинского post meridiem (после полудня) - это время от полудня до полуночи...