КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО⁉️
7 слов чешского языка, у которых нет аналога в русском
Вы думаете, только некоторые русские слова (типа «авось» или «халява») нельзя перевести на другие языки мира? А вот и нет. Например, в чешском, который является славянским языком, как и русский, есть слова, у которых сложно передать смысл одним словом на русском языке. Ниже как раз их подборочка. Кстати, слов таких, на самом деле, больше, чем 7, это просто я выбрала волшебную цифру для статьи:) 👋 Всем привет! Я Мария, живу в Чехии уже больше двадцати лет и обучаю чешскому иностранцев. Здесь я пишу про жизнь, языки и семью...
Пререкорд: та же «фанера», только в профиль
Недавно в музыкальном пространстве появилось новое слово - пререкорд. Чаще всего его употребляют музыкальные блогеры, анализирующие вокалистов. Интуитивно мы понимаем, что понятие пререкорд - слово переводится с английского примерно как «предзапись» - имеет много общего с таким явлением как пение под фонограмму. Но это не совсем фонограмма, есть некоторое отличие. В своё время мастера пения под «фанеру» не заморачивались и брали студийный трек, под который скакали на сцене и не задыхались в микрофон...