КАК ПЕРЕВОДИТСЯ ЭТО СЛОВО⁉️
17 заимствованных слов, которые раздражают россиян
Богатый и гостеприимный русский язык всегда был открыт заимствованиям. И в современном мире заимствование слов – естественный процесс. Язык первый отражает процессы изменений, происходящие в обществе. Принимать или не принимать заимствованное слово – дело времени. Не все заимствования, которые попали в русский язык, безоговорочно фиксируются в словаре. Есть такие, которые несмотря на широкое использование, вызывают отторжение, попадают в категорию «модных» и работают не на обогащение речи, а на её упрощение...
Пререкорд: та же «фанера», только в профиль
Недавно в музыкальном пространстве появилось новое слово - пререкорд. Чаще всего его употребляют музыкальные блогеры, анализирующие вокалистов. Интуитивно мы понимаем, что понятие пререкорд - слово переводится с английского примерно как «предзапись» - имеет много общего с таким явлением как пение под фонограмму. Но это не совсем фонограмма, есть некоторое отличие. В своё время мастера пения под «фанеру» не заморачивались и брали студийный трек, под который скакали на сцене и не задыхались в микрофон...