3 недели назад
Почему "парк" на русском, английском и испанском звучит почти одинаково
Все мы частично понимаем английский язык и даже испанский, даже если их не учили. Слово "парк" – пример лингвистической гармонии, перешагнувшей границы языков. Удивительно, как три совершенно разных языковых семейства – славянская, германская и романская – используют слова, так похожие друг на друга: "парк", в английском "park" (пааарк, звук "а" надо потянуть, а звук "р" проглатить), в испанском "parque" (парке). Но за этой внешней похожестью скрывается целая история миграции слова и культурного обмена...
Учим английский язык. Урок 43. В зоопарке
Английский язык. Урок 1. Английский язык. Урок 42. Добрый день! Продолжим изучение английского языка. Английский язык. Урок 43. 43 (сорок три) - 43 [forty-three] В зоопарке - At the zoo Зоопарк вот там. - The zoo is there. Вот там жирафы. - The giraffes are there. Где медведи? - Where are the bears? Где слоны? - Where are the elephants? Где змеи? - Where are the snakes? Где львы? - Where are the lions? У меня есть фотоаппарат. - I have a camera. У меня есть видеокамера. - I also have a video camera...