Что приходит в голову, когда мы слышим слово такса? Одним тут же на ум приходят эти маленькие собачки с вытянутым туловищем и короткими лапками, другим - расценка или тариф. Таковы, собственно, значения русского слова такса. Является ли слово такса с его двумя совершенно различными значениями единым с точки зрения происхождения или же это два совершенно разных и этимологически не связанных друг с другом слова, которые в силу определённых причин стали омонимами? Отвечу сразу: эти слова - всего лишь омонимы, друг другу они не родственники...
У Маршака есть такое стихотворение: Сел в машину верный пёс,
Будто к месту он прирос.
Он сидит с шофером рядом
И дорогу мерит взглядом,
Хоть не часто на Руси
Ездят таксы на такси... Начнём со слова «такси». По-английски «tax» означает «налог», «облагать налогом». Обычно языковеды выводят это слово из старофранцузского «taxer», которое, в свою очередь, произошло от латинского глагола «taxare» – то есть «оценивать», «определять стоимость». Однако есть и возражения – а почему, собственно, слово «такс»...