"Советская школа перевода - лучшая в мире", - считают любители книг старой закалки. Основания для таких суждений есть - действительно, среди переводчиков беллетристики в СССР были величайшие мастера художественного слова - такие, как Борис Пастернак, Николай Заболоцкий и многие другие...
Для кого-то это просто порода, а для кого-то друг семьи!
Да, иногда складывается ситуация 🆘 и не знаешь как найти выход, но он всегда есть, но в этом случае видать нет.
Никто не может предугадать что будет завтра...