Слово «пёс» раньше появилось в русском языке, а слово «собака» как обозначение известного всем домашнего животного только в 12 веке.
Если откроем любой этимологический словарь, то увидим, что исследователи доподлинно не знают происхождения слов «собака» и «пёс» в русском языке...
Бытует мнение, что белорусский язык почти ничем не отличается от русского. Один мой знакомый пошутил, мол, белорусский – такой же русский, только с ошибками (например, русская "собака" на белорусском будет "сабака"). Я понимаю, откуда берутся такие утверждения, глубоко ошибочные по своей сути. Дело в том, что многие белорусы сами не знают белорусского или говорят на смеси русского и белорусского языков. Вот и возникает впечатление, что языки одинаковые. Но достаточно послушать речь хорошо знающего белорусский язык человека, чтобы убедиться в обратном...