Это блюдо когда-то подавали во всех столовых и кафе. Кстати, о происхождении его названия существует две версии. Первая гласит, что слово «эскалоп» в переводе со старофранцузского означает «ореховая скорлупа». Странно? Ничуть! Дело в том, что в обжаренном виде ломтик мяса сморщивался сверху и напоминал именно скорлупу грецкого ореха. Вторая же версия происхождения названия блюда отсылает к способу нарезки свинины. Мол, слово «эскалоп» происходит от итальянского scaloppare, которое в переводе означает что-то вроде «крупный тонкий кусок»...