Прохвост - откуда взялось это слово?
Прохвост - откуда взялось это слово?
И причем тут французские чиновники? Есть в русском языке такое слово - прохвост. Им называют изворотливых типов, которые добиваются своих целей неблаговидными путями. Получил должность за взятку - прохвост. Обольстил дочку олигарха - прохвост. Подсидел сослуживца - вот прохвост, черт подери! Так и кажется, что это слово было всегда, что оно исконно русское. Чудятся в нем какие-то хвосты, поэтому невольно роднишь его с фразой про хвост, виляющий собакой. Однако на самом деле к хвостам оно не имеет никакого отношения...
Кто такой прохвост, и почему он так называется?
Представьте себе, слову этому больше двух тысяч лет! В латинском языке существовало слово «прэпозитус» («præpositus»), то есть «стоящий впереди», «командир», «начальник». В старофранцузском языке оно превратилось в «превост» («prévost»), а оттуда попало в голландский и немецкий языки в форме «профос» («profos»). Когда царь Пётр I в начале XVIII века начал создавать армию европейского образца, ему пришлось ввести и военную полицию – то есть людей, которые надзирали в армии за порядком и чистотой, охраняли арестованных и наказывали за проступки...