«Собаке – собачья смерть» - так говорим мы о человеке, который, по нашему мнению, заслуживает самой ужасной участи. Но почему в данном выражении упоминается именно собака, а не кошка или мышь? И что вообще такое «собачья смерть»? Без покаяния «Толковый словарь русского языка» под редакцией Ожегова и Шведовой определяет данный фразеологизм, как выражение, касающееся человека, который прожил недостойную жизнь, а потому не заслужил и достойного конца. Известный исследователь русского языка Мориц...
Как ни странно, все три выражения в русском языке - разного происхождения. Собачья жизнь - фразеологизм с очень ясной "внутренней формой". Сравните: "наше вам с кисточкой", "сапоги всмятку", "после дождичка в четверг" или "когда рак свистнет" - все эти, как я их назвала, "фразеологизмы-нонсенсы", способы образования которых и даже модели их структуры я изучала, - ну совсем бессмысленны, нарочито "чудаковаты" и вопиюще странны. Собачья жизнь - нечто вполне понятное: хуже и представить себе было трудно, да и сейчас нелегко...