«Есть собаки, а есть таксы» — эту фразу приписывают Антону Павловичу Чехову, доктору-прозаику. Возможно, так сказал именно он, потому что у писателя было целых три пёсика этой породы. Так что в любом случае Чехов хорошо знал об особенностях характера и воспитания такс. История и название породы Немецкое слово dachshund, что в переводе обозначает такса, происходит от двух слов «барсук» (dachs) и «собака» (hund). Таксы издавна использовались для поиска, преследования и загона барсуков и других норных животных...
Оксфордский словарь уверяет, что есть только 2 названия у таксы: В Википедии есть ещё 3 варианта (названия), в частности Также Wikipedia упоминает в качестве допустимых вариаций названия Какое же название правильное? Использовать заимствованное из немецкого название a dachshund - точно правильно, но если хочется "только английских слов", то можно переводное название задействовать - a badger dog. A dachshund в переводе с немецкого значит "барсучья собака", вот на картинке ниже как раз иллюстрация...