Животное по-немецки будет - das Tier, т.е. животное и в русском и в немецком языках среднего рода. В русском языке это связано с грамматической формой слова. А в немецком языке - это скорее связано с сутью слова, т.е. животное - это какое-то живое существо без признаков пола, правда неодушевлённое, поэтому немцы обычно по поводу животных обращаются с вопросом - Was (что) ist das?,а не - Wer(кто) ist das? А домашнее животное будет соответственно - das Haustier. И мы для удобства разделим животных на две большие группы - домашние и дикие...
О ЖИВОТНЫХ НА НЕМЕЦКОМ 🐶🦊🐔 Многие знают, как называются части тела человека на немецком языке. А что насчет животных? Чтобы восполнить этот пробел, мы сделали подборку лексики о братьях наших меньших и их хвостах и лапах: - der Schwanz / хвост - das Fell / мех, шерсть - das Maul / пасть - die Tatze / лапа - die Pfote / лапа - das Horn / рог - das Geweih / рога (у оленя и лося) - die Schnurrhaare / усы - der Huf / копыто - die Kralle / коготь - der Panzer / панцирь - die Schuppen / чешуя - der Rüssel / хобот - der Stoßzahn / бивень - die Mähne / грива - der Höcker / верблюжий горб _____ 📝 Отгадайте загадку (ответ пишите в комментарии): Mein Fell ist immer schwarz und weiß, mein Muster gibt´s auf vielen Straßen.