1 день назад
«Гудзонский ястреб» с Брюсом Уиллисом: 18 фактов о съемках фильма, которые заставляют пересмотреть фильм
В СССР пираты сначала перевели фильм как «Сокол Гудзона», вырезав 20 минут «буржуазного юмора». Но главным хитом стал подпольный дубляж от легендарного актера Александра Лыкова, который озвучил и Брюса Уиллиса, и Айелло, и даже таксу. Его фирменные фразочки мигом переросли в передаваемые из уст в уста шутки. Кассеты с этим переводом до сих пор хранятся у коллекционеров — говорят, Брюс, узнав историю, подарил Лыкову часы с гравировкой «От одного ястреба другому». В далёком 1991 году, когда Брюс Уиллис...