Тропарь и кондак праздника Успения Пресвятой Богородицы с переводом. Тропарь: «В Рождестве девство сохранила еси, во успении мира не оставила еси, Богородице: преставилася еси к Животу, Мати сущи Живота, и молитвами Твоими избавляеши от смерти души наша». Тропарь: «Рождая, сохранила Ты девство. В мирной кончине Ты мира не оставила, Богородица. Перешла к жизни, будучи Матерью Жизни. И твоими молитвами избавляешь от смерти души наши». Кондак: «В молитвах неусыпающую Богородицу, и в предстательствах непреложное упование, гроб и умерщвление не удержаста: якоже бо Живота Матерь, к Животу престави, во утробу Вселивыйся Приснодевственную». Кондак: «Неусыпающую в молитвах Богородицу и в защите Надежду непоколебимую гроб и смертность не удержали. Ибо Ее как Матерь Жизни перевел к Жизни Тот, кто Поселился в Ее вечно девственном чреве».
1 месяц назад
Тропарь праздника Успения Пресвятой Богородицы:🎼🕊 В рождестве́ де́вство сохрани́ла еси́, / во успе́нии ми́ра не оста́вила еси́, Богоро́дице, / преста́вилася еси́ к животу́, Ма́ти су́щи Живота́, \ и моли́твами Твои́ми избавля́еши от сме́рти ду́ши на́ша. Тропарь праздника на русском языке: Ты, Богородица, при рождении (Иисуса Христа) осталась девою и после смерти Своей не оставила мира; будучи Матерью Жизни (то есть Христа), Ты перешла к жизни вечной, и молитвами Своими избавляешь от смерти (вечной) души наша. Кондак, глас 2 В моли́твах неусыпа́ющую Богоро́дицу / и в предста́тельствах непрело́жное упова́ние / гроб и умерщвле́ние не удержа́ста: / я́коже бо Живота́ Ма́терь / к животу́ преста́ви \ во утро́бу Всели́выйся присноде́вственную. Величание Велича́ем Тя, Пренепоро́чная Ма́ти Христа́ Бо́га на́шего, и всесла́вное сла́вим Успе́ние Твое́.