1 месяц назад
⭐ Тропарь предпразднства Рождества Христова⭐ Во все дни предпразднства, кроме самого последнего — сочельника — поется один и тот же тропарь (сочельник имеет свой собственный тропарь): Гото‌вися, Вифлее‌ме, отве‌рзися всем, Еде‌ме, красу‌йся, Евфра‌фо, я‌ко дре‌во живота‌ в верте‌пе процвете‌ от Де‌вы: рай бо О‌ноя чре‌во яви‌ся мы‌сленный, в не‌мже Боже‌ственный сад, от него‌же я‌дше, жи‌ви бу‌дем, не я‌коже Ада‌м у‌мрем. Христо‌с ражда‌ется пре‌жде па‌дший возста‌вити о‌браз. ПЕРЕВОД: Приготовься, Вифлеем — Эдем уже открыт для всех. Нарядись, Ефрафа*, ибо Древо жизни в пещере процвело из Девы. И действительно, Ее чрево явлено как умопостигаемый рай, и в нем — Божественный Росток*, вкусив от Которого****, мы будем жить и не окажемся умерщвлены, как Адам. Христос рождается, чтобы восставить образ [Божий в человеке], прежде павший. * Другое название Вифлеема ** В оригинале: καὶ γάρ, в церковнославянском переведено простым «бо», что не совсем верно. *** В оригинале: φυτόν, что переведено в церковнославянском как «сад», то есть «насаждение», но современным читателем может пониматься иначе. Имеется в виду, конечно, не сад как множество растений, а одно-единственное «растение» — Христос. **** Т.е. причастившись. ➿ Умная вера ➿
2339 читали · 2 года назад
"Рождество Твое, Христе Боже наш..." Главные молитвы Рождества Христова: перевод и текст.
Тропарь Рождества Главный гимн Рождества в Православной Церкви – это тропарь Праздника, который датируют IV веком. Его поют во время рождественского богослужения и еще несколько дней спустя – вплоть до 13 января. Во время рождественской службы он исполняется несколько раз, и хору подпевает весь храм. Этот гимн говорит о познании Бога человеком. Пути к этому познанию могут быть разными – в том числе через научное исследование звезд, как это произошло с волхвами. А именование Христа «Солнцем правды»...