Счастливая обладательница имени Коралина через «О» вместе с родителями переезжает в глубинку. Мама постоянно выстукивает что-то на ноутбуке, папа тоже вечно занят, дом страшный и без ремонта, еда невкусная, играть решительно не с кем. По счастью (как выяснится позже, не совсем), однажды ночью Коралина замечает неких прыгающих мышей, которые приводят ее в другой, значительно более любопытный мир... «Кошмарная» приписка в русском прокатном названии фильма (в оригинале он называется просто “Coraline”)...
Обожаю мультики Тима Бёртона. Хоть в данном случае он и не был режиссёром, но продюсером и сценаристом. Но ведь это уже больше чем режиссёр. Мультик снят в девяностые годы. Принадлежит категории детских страшилок на рождество, поэтому разбор официального перевода картины мало кто сделал. А зря, там зарыта кладезь непереводимых знаков и пасхалок, которые русский глаз и ухо могут легко упустить. Вот что я заметила при пересмотре в оригинале этого кукольного шедевра - "The Nightmare Before Christmas"...