Письмо другу о том как празднуют Новый Год в России(на английском языке с переводом)
Hello, Ivan! I want to share with you how we celebrate New Year’s Eve in Russia. It is a special holiday for us, because it is filled with many traditions, many of which are passed on from generation to generation. Let’s start with the fact that preparation for the New Year begins long before the holiday. Already in December people start to decorate their homes, buy gifts for friends and family, as well as choose outfits for the festive evening. In the streets of cities are emerging New Year’s fairs where you can buy souvenirs, sweets and even skating under the open sky. One of the main symbols of the New Year is the christmas tree...
1285 читали · 3 года назад
Все ошибки перевода сразу в одной книге от АСТ, шокирует с первого абзаца
Недавно я узнала о том, что существует еще один вариант одной из моих любимых книг Хемингуэя «Праздник, который всегда с тобой». В 2009 году она вышла в новой редакции. На русский язык она была переведена В. Голышевым в 2012 году и опубликована издательством АСТ. До этого я всегда читала ее в публикации по изданию 1964 года, и естественно мне стало интересно прочитать эту книгу в новом варианте. И начиная с первого абзаца первой главы, меня просто обескуражил перевод. Это старый добрый ультрадословный перевод с вкраплением доселе невиданных в русском языке словосочетаний и явных ошибок...