В переводе я люблю точность. Даже когда человек говорит устно, мне важен его перевод каждого слова. Так я выявляю, что он знает, а что - нет. Переводы песен на различных сайтах меня часто удивляют. Давайте вместе переведем первый куплет песни Jingle Bells автора Джеймса Лорда Пьерпонта как можно точнее, чтобы узнать реальное содержание песенки. Погнали! Но сначала жду от вас поддержку в виде "нравится" и подписки. Dashing through the snow Мчась по снегу,
In a one-horse open sleigh...
Специалист информационного агентства «Метеоновости» Татьяна Позднякова в беседе с RT рассказала о том, что в Москве ожидается метель. По словам синоптика, следующей ночью Москва будет под влиянием тёплого атмосферного фронта очередного атлантического циклона. «Именно со следующим циклоном у нас ожидается значительно большее количество снега. Мы ожидаем, что завтра к утру высота снежного покрова достигнет 3—8 см. Потому что у нас звучит в прогнозе, что снег, местами сильный. То есть прохождение тёплого...