25 прочтений · 2 года назад
Просто пой «динь-динь-дон»
А вы знали, как бьется ваше сердце? Голландцы из Teach-In отвечают просто: «динь-дон», «бим-бам-бом» и иногда «тик-так». Хотя нет, тик-так-тикают часы, отсчитывая время в ожидании любимого. Именно такие слова были в первоначальной версии этой песни, спетой на голландском. А что же там про сердце? Пришло время вспомнить о песне-победителе Евровидения-75 в исполнении голландцев Teach-In (спасибо фирме «Мелодия», а кому же еще!). Поговорим о песне с загадочным названием «Ding-a-Dong» («Динь-дон»). Слушаем и читаем...
2 прочтения · 10 месяцев назад
ДЖИНГЛ БЭЛЗ (поэтический перевод песни "Звените, колокольчики!")
Перевод всем известной песенки "Джингл бэлз" Стала белой-белой К Рождеству земля - Засыпает снегом Вольные поля... Мы в санях несемся - Хорошо зимой! Бубенцы смеются Звонко под дугой! Припев: Дин-дин-дон, Дин-дин-дон, Звонче, громче пой! Ах, как здорово вдвоем Ехать нам с тобой! Я на днях решился Снежною порой С милой прокатиться, Взял её с собой. Конь-то негодящий: И с разбегу - хлоп!- Мы лежим и плачем... Сбросил нас в сугроб! Припев: Проезжавший мимо Некий господин, Поглядев игриво, Тут же укатил! Пусть земля седая, Сам я не седой... Радость молодая, Знай гуляй да пой! Припев: Запрягай...