В советское время зимой мы отмечали только Новый год, и были счастливы. Сейчас мы вовсю празднуем еще и Рождество. С ним пришли новые традиции, и теперь у нас весь декабрь отовсюду несется песенка “Jingle Bells”. Но вот что интересно: в этой самой популярной рождественской песне нет ни слова про Рождество! “Jingle Bells” – это не рождественская песня. От слова “совсем”. Никакого отношения к Рождеству. Ее написал в 1857 году американский композитор Джеймс Лорд Пирпонт для представления, которое проводили в День благодарения ученики церковно-приходской школы в городе Саванна, штат Джорджия...
Когда наступали самые короткие дни и самые длинные ночи в году, древний человек думал, что Зима победила солнце, что оно одряхлело, утратило свою лучезарность и готовится умереть, т. е. погаснуть. Но торжество злых сил продолжается не долго. Совсем скоро солнце поворачивает – день этот в народе называли поворотом, поворотником и солоноворотом. Как на Ивана Купала Солнце, по русскому поверью, выезжает в колеснице на серебряном, золотом и алмазном конях, так и теперь наряженное в праздничный сарафан и кокошник — оно садится в телегу и направляет своих коней на летнюю дорогу...