623 читали · 11 месяцев назад
«Динь-дон, динь-дон!» Где Джордж Харрисон подсмотрел текст для своей рождественской песни
Когда год подходит к концу, нам часто нужны слова для вдохновения, чтобы настроиться на позитивные перемены и вообще ощутить дух обновления. Чем проще и доходчивее, тем лучше. Джордж Харрисон в 1974 году предложил свою новогоднюю мантру, и мне она кажется вполне убедительной: «Провожай звоном фальшь, Встречай истину! Провожай звоном старое, Встречай новое!» Вот и всё. Это была, по сути, вся песня. Если не считать повторяющегося припева «Динь-дон, динь-дон», имитирующего звон колокольчиков или бой часов...
2 года назад
Просто пой «динь-динь-дон»
А вы знали, как бьется ваше сердце? Голландцы из Teach-In отвечают просто: «динь-дон», «бим-бам-бом» и иногда «тик-так». Хотя нет, тик-так-тикают часы, отсчитывая время в ожидании любимого. Именно такие слова были в первоначальной версии этой песни, спетой на голландском. А что же там про сердце? Пришло время вспомнить о песне-победителе Евровидения-75 в исполнении голландцев Teach-In (спасибо фирме «Мелодия», а кому же еще!). Поговорим о песне с загадочным названием «Ding-a-Dong» («Динь-дон»). Слушаем и читаем...